לפונים וללקוחות מובטחת
שמירה על סודיות וזכויות יוצרים
לפונים וללקוחות מובטחת שמירה על סודיות וזכויות יוצרים

למה חשוב לדון בעריכה ספרותית יחד עם עריכה לשונית?

גרם מדרגות כחול במנזר סנטה קטלינה וספרים, מדגימים את הרעיון שגישה נוקשה בעריכה לשונית פוגעת ביופי ובאותנטיות הנבנים בעריכה הספרותית.
גישה נוקשה בעריכה לשונית פוגעת ביופי ובאותנטיות הנבנים בעריכה הספרותית.
בעריכה לשונית דומיננטית בספר בולט סגנון כתיבה נוקשה שלא מתאים לתכנים ספרותיים. בעריכה כזו נוצרת התנגשות עם העריכה הספרותית, ומי שמכריע הוא מגע היד האחרון בספר – עריכה לשונית והגהה לשונית, והם אלה שמטביעים את חותמם על הספר.

בעריכת ספר פרוזה נדרש טיפול מיוחד, לא רק בגלל תפקידה של עריכה ספרותית אלא גם בגלל אופי המעורבות של העריכה הלשונית בספר. לפיכך אי-אפשר לדון בעריכה ספרותית במנותק מעריכה לשונית.

על פי התפיסה המקובלת, במצב של פיצול תפקידים בין עורכי הספר, הפעולות העיקריות הקשורות לתכנים הספרותיים נעשות בעריכה ספרותית, והעריכה הלשונית עוסקת בנושאים לשוניים וטכניים. אך בה בעת החלוקה המסורתית מכלילה ברשימת תחומי האחריות של עריכה לשונית פעולות ספרותיות מובהקות, הנוגעות בנשמתו של הספר. בחלוקה כזו, עניינים ספרותיים כמו ניסוח משפטים, בניית סדר מילים במשפט, שילוב של מילות קישור, חיבור בין משפטים, חלוקת פסקאות ושימוש בסימני פיסוק מסוימיםהמשפיעים על הסגנון, הכוונה, המשמעות והזרימה בספר – מוכרעים בעריכה לשונית. מעורבות כזו של עריכה לשונית, הפועלת בדרך כלל על פי נורמות שאינן מתאימות לניסוח תכנים ספרותיים, משנה את פניו של הספר.

האקדמיה לא קבעה מהו המשלב הלשוני שצריך להופיע בספרות

בעריכה לשונית דומיננטית בספר בולטת העלאה של המשלב הלשוני ללא קשר למאפייני הדמויות ולסגנון הספר, סגנון כתיבה נוקשה שלא מתאים לפרוזה, ובחירה בסימני פיסוק, שפעמים רבות פוגעת בזרימה ובאיכות הספר. בעריכה כזו נוצרת התנגשות עם העריכה הספרותית, ומי שמכריע הוא מגע היד האחרון בספר – עריכה לשונית והגהה לשונית, והם אלה שמטביעים את חותמם על הספר.

תוצאה כזו ניכרת בעיקר כשהספר נערך בעריכה לשונית בלבד, או בספר שעבר עריכה ספרותית המטפלת באופן כללי במבנה, ברצף, בדמויות ובעלילה. במקרים אלה העריכה הלשונית פועלת כעריכת תוכן, אך השיקולים מאחוריה אינם מתאימים לסיפורת. ספר כזה ישדר חד ממדיות, קור וריחוק, לא תהיה בו אמינות והוא לא יזרום גם אם הרעיונות יפים והכתיבה רהוטה.

גישה זו, הקובעת מה תפקידה של עריכה ספרותית לעומת עריכה לשונית ואיך צריך להיראות ספר, התקבעה והפכה לנורמה, וזאת משום שעורכי לשון נתפסים כנציגיה של האקדמיה ושל תקינות לשונית. אך האקדמיה לא קבעה כללים בסיפורת, היא לא קבעה מהו המשלב הלשוני שצריך להופיע בספרות יפה, היא לא קבעה שצריך להצמיד שפה מצוחצחת לדמות שסגנונה הוא שפת דיבור חופשית, היא לא קבעה אורך של משפטים ואופן של חיבור ביניהם, היא לא קבעה שחייבים להקדים נשוא לנושא, שיש סדר קבוע של מילים במשפט, או שמשפט שמתחיל בעבר חייב להסתיים בעבר. בספרי פרוזה, אלה עניינים סגנוניים שהעריכה הספרותית אמורה להכריע בהם.

גם במקרים שבהם האקדמיה מציינת שהכללים אינם כללים נוקשים, ותלויים בבחירה, בשיקול דעת ובסגנון אישי, כגון כללי הפיסוק, יש עורכי לשון שתופסים אותם כחוקים מחייבים. מנגד, פעמים רבות עורכי לשון חורגים במודע מכללי הכתיב המלא ומשלבים בספרי פרוזה כתיב חסר בצד כתיב מלא; מוסיפים יו"ד במילים שלא מוסיפים בהן יו"ד – לא בחסר ולא במלא; ומרבים להשתמש בניקוד עזר במקום אימות קריאה שנקבעו במסגרת הכתיב המלא ונועדו לסייע בקריאה ובהבחנה בין גופים, בניינים, זמנים ומשמעות. הדבר מעיד על כך שעורכי לשון בוחרים מה לאמץ ומה לדחות. פעולותיהם, אם כן, מייצגות פעמים רבות את גישתם, את פרשנותם ואת סגנונם, ולא את האקדמיה.

גדם עץ מנוסר ליד האגם, דפי עריכה וספר, מדגימים שבעריכה ספרותית טובה, גם הפגום יפה.
בעריכה ספרותית טובה גם הפגום יפה.

ספר פרוזה טוב

ספר טוב הוא ספר זורם, מעניין ואמין. הכתיבה בו בשלה, עשירה, קולחת ומשוחררת. המשפטים יכולים להיות קצרים או ארוכים או להתחיל פתאום, כמו בשיחה טבעית שבה אנחנו לא מחשבים כל מילה. ספר טוב הוא ספר שלא עמוס במידע, שלא עמוס בקלישאות ותיאורים על כל פרט, ספר שלא עמוס במילים שאינן קשורות למשפט, ספר שלא עמוס בסימני פיסוק שאינם מתאימים לרוח היצירה. ספר שעולה ממנו מנגינה, והוא משרה שלווה ורוגע. אנחנו נשאבים לתוכו, מאמינים לו, חיים בין דפיו.

תנאים בעריכת ספר טוב:

  1. עריכת הספר בעריכה ספרותית ועריכה לשונית.
  2. חלוקת תפקידים נכונה בין עריכה ספרותית ועריכה לשונית, או עריכה ספרותית ולשונית משולבת.
  3. כישורי עריכה ספרותית טובים.
  4. טיפול מקיף ויסודי של העריכה הספרותית בניסוח התכנים, ולא רק במבנה, בעלילה ובדמויות.
  5. עריכה לשונית במינון הנכון.
  6. עריכה ספרותית ועריכה לשונית לא פטרונית.
  7. הגהת תוכן ספרותית ועריכת ליטוש.
  8. הגהה ובדיקה של הספר אחרי עימוד גרפי.
צילום של עץ גבוה בפארק בצפון ישראל המתפצל לשני ענפים עבים בימין ושמאל, בין הענפים ספרים, מדגים היבטים בעריכה ספרותית.
עריכה ספרותית - מאמרים והדגמות
ספרים צבעוניים על דשא עם שורשים חשופים באדמה, ומעליהם שמיים עם עננים, מדגימים עריכת ספרים יסודית החודרת לשורשים.
עריכת ספרים - מאמרים והדגמות
גדמי עצים בפארק המשמשים כספסלים ומעליהם אגרטלים ופרחים וביניהם ספרים, מדגימים מגוון שיקולים והכרעות בעריכה ספרותית ועריכה לשונית.
הדגמות של שיקולים והכרעות בעריכה ספרותית ולשונית
כביסה צבעונית בבית קרקע וספרים בגיגית על אדן חלון פתוח מעל צמחייה, מדגימים עריכה ספרותית ולשונית הלוכדת רגעים ומציגה אותם באותנטיות.
דוגמאות של סיפורים ערוכים בעריכה ספרותית ולשונית
שני פילים עומדים זה מול זה, ומעל החדק והגוף מונח ספר פתוח, מדגימים את יציבותה של יצירה משילוב בין עריכה ספרותית ועריכה לשונית.
המלצות ותגובות על עריכה ספרותית ולשונית וכתיבה
כיסא נדנדה מנצרים בשדה ודפי עריכה לשונית עפים ברוח, מדגימים עריכה לשונית חיה, טבעית וגמישה.
עריכה לשונית - מאמרים ומידע