
אחת הפעולות בעריכה לשונית והגהה לשונית היא הוספה או השמטה של י' במילים בהתאם להגייה, למשמעות ולכללי הכתיב המלא. מתי משתמשים ביו"ד אחת ומתי בשתיים?
- עינת קדם
- 6.9.2010
- einat.editor@gmail.com
- 054-7334403
עונת הציד החלה
הפוסט "בחמש קם צייד" התפרסם ב"תפוז" ב-6.9.2010; הפוסט "עונת הציד החלה" התפרסם בתפוז ב-2.4.2012 וקיבל את בחירת העורך.

ב"היום שהיה" (5.9.2010) הודיע גיא זהר על יוזמה של רשות הטבע והגנים "לאסור את עונת הצייד", והגה אותה צַיִד. ברקע צולם שלט של רשות הטבע והגנים שבו נכתב: "אזור אסור בצייד". נכנסתי לאתר רשות הטבע והגנים כדי לבדוק איך הם כותבים את מה שנהגה כ"צַיִד", וזה מה שמצאתי:
- "ביום שלישי, 1 בספטמבר, נפתחה בישראל עונת הצייד";
- "מותר לצוד במהלך עונת הצייד תורים, שלווים, אגמיות, וברווזים בלבד";
- "… מעבר לכך חשוב לנו להדגיש כי צבאים, חוגלות, דורבנים וארנבות אינם מוגדרים בישראל כחיות צייד, ואסור לצוד אותם או כל חיה אחרת שאינה מוגדרת כחיית צייד";
- "בשנה האחרונה הצלחנו להעביר בוועדת הפנים של הכנסת תיקון לתקנות הצייד";
- "אני מקווה כי השטח שבו ביקשנו לאסור את הצייד יישאר גן עדן לעופות מים וציפורים".

הצייד המסכן. במקום לאסור את הציד אסרו אותו. מוטב שאצייד את רשות הטבע והגנים בכמה תקנות משלי, תקנות עין ביו"ד אחת של עינת:
- צייד (hunter) הוא אדם העוסק בלכידת חיות או עופות או בקטילתם. המילה נהגית tzayad, ונכתבת בכתיב מלא בשתי יו"דים ( בניקוד – צַיָּד), וכך גם דייג (fisherman), חייל (soldier), שייט (rower) וכדומה.
- צַיִד (hunt) הוא עיסוקו של הצייד – לכידת חיות או עופות או קטילתם. המילה נהגית tzayid ונכתבת ביו"ד אחת הן בכתיב חסר והן בכתיב מלא, בדומה ל: דַיִג (fishing), חַיִל (corps), שַׁיִט (cruising), בַּיִת, זַיִת, לַיִל, קַיִץ ועוד.
- צֵיד בסמיכות נהגית tzeid ונכתבת ביו"ד אחת הן בכתיב חסר והן בכתיב מלא, בדומה ל: דֵיג (deig), חֵיל (cheil), שֵיט (sheit), בֵּית (beit), לֵיל (leil) ועוד.
לפיכך, לצייד אין תקנות – לעיסוק בציד יש תקנות; הבקשה של רשות הטבע והגנים היא לא לאסור את הצייד, אלא את פעולת הציד; ב-1 בספטמבר לא נפתחה העונה של הצייד; וצבאים, חוגלות, דורבנים וארנבות אינם חיות של הצייד.
חשבתי שבזה הסתיים העניין, אבל אתמול בטיול בפארק הלאומי ברמת גן ראיתי שלטים ליד האגם: "אזור אסור לדייג".
דייגים, ראו, הוזהרתם.

לסיכום:
בחמש קם צייד בשתי יו"דים, ויצא את ביתו ביו"ד אחת. הוא נופף לשלום לבתו (בלי יו"ד) והחל לצעוד לכיוון הפארק הלאומי.
חמש דקות אחר כך קם דייג, שכמוהו יצא את ביתו, נופף לשלום לבתו והחל לצעוד לפארק הלאומי. בדרך הם נפגשו.
"צייד, לאן אתה הולך?" שאל הדייג.
"סתם משוטט", השיב הצייד, "אין לי מה לעשות. עונת הציד החלה, אבל אסור לי לגעת באף חיה. לא צבאים, לא חוגלות, לא דורבנים, לא ארנבות".
"גם אצלי אותו הדבר", אמר הדייג, "כל אזור שאני נוגע בו אסור לדיג, ואני שותק כמו דג".
בעוד הם משוטטים ומבכים את מר גורלם הם ראו שייט, גם הוא בדרכו לפארק הלאומי.
"מי אתה?" הם שאלו.
"אני שייט".
"בשתי יו"דים או באחת?"
"בשתיים. אסור לי להתעסק עם שיט ביו"ד אחת".
"תראה מה זה. גם לך אסור? גם אותך רודפים? לא ציד, לא דיג, לא שׁיט".
"אשתי אסרה עליי לעסוק בשיט, כך היא ציוותה בבית. בואו נשתה משהו. לפחות יש לי כאן בקבוק יין".
"וכוסות?"
"אַין".

תגובות
רשומה חשובה ויפה.
כך גם: שיט לעומת שייט (האדם ששט).
אהבתי!
תענוג לקרוא.
שתהיה לך שנה נפלאה
אתי
מסכנים התורים, השלווים, האגמיות
שנה טובה לך יקירתי, הפעם בניגוד למצב בדרך כלל לא חידשת לי, אבל כמו תמיד תענוג לקרוא !
שנה טובה, ללא ציד!
את צודקת
שנה טובה!
האמת – החלטה מטופשת
מאחלת לך המשך יום נהדר וחג שמח!
♥
אולי יעברו לכתיב באותיות לועזיות. ראי כמה קל היה לך להבהיר את ההיגוי הנכון 🙂
בוקר טוב ושבוע טוב, עינת יקרה
☼
תודה (וגם אני אהבתי את השיח בסוף).
חבל שלא שלחת אליהם את הכתוב כאן. אולי יתקנו המעוות.
החייט עוסק בחיט, וילדים לו מלוא הבית.
(וזה עוד לא הכל. יש שם עוד שורות בנות אלמוות כמו "צד ימין אני מסרתי לחתול אשר זכרתי")
וכידוע, הטייח עוסק בטיח (הטובים לטיח) וכיוצא בזה.
מה זה הצדיייק נעיילב! כי לא הגבת (מאטעמי צנזורה?) על הקודם שכתבתי כאן.
ועכשיו כבר בכיתי מלוא לוגמייי
את באמת מאד יפה בתמונה.
ואולי, בעצם, בגלל שפת אמם? (אנגלית:)
חחח
אהבתי את הרשומה
אני לא ילידת הארץ
אני לא מומחית בשפהך, כמוך
ועם זאת, העברית שלי טובה יותר מרוב הצברים שהכרתי.
חג שמח:)
דוגמאות בכתיב מנוקד, חסר ומלא
מנוקד: צַיָּד, דַּיָּג, חַיָּל, שַׁיָּט
חסר: ציד, דיג, חיל, שיט
מלא: צייד, דייג, חייל, שייט
מנוקד: צַיִד, דַיִג, חַיִל, שַׁיִט
חסר: ציד, דיג, חיל, שיט
מלא: ציד, דיג, חיל, שיט
מנוקד: צֵיד-, דֵיג-, חֵיל-, שֵׁיט-
חסר: ציד-, דיג-, חיל-, שיט-
מלא: ציד, דיג, חיל, שיט