לפונים וללקוחות מובטחת
שמירה על סודיות וזכויות יוצרים

להעז, מעיז או מעיזה? תיקון שגיאות כתיב בעריכה לשונית

דפי עריכה לשונית על רקע הטיות של הפועל להעז, עם י' אחרי ע' ובלי י' אחריה, מדגימים תיקון שגיאות כתיב בבניין הפעיל
למעלה – דוגמאות לפעלים שמתווספת להם י' בכתיב מלא: מעיזה, מעיזות, מעיזים; למטה – דוגמאות לפעלים הנכתבים בלי י' בכתיב חסר ומלא: להעז, תעזו, נעז, תעז, תעזי, מעזים, העז.
אחת הפעולות בעריכה לשונית והגהה לשונית היא תיקון שגיאות כתיב בהטיות פעלים, על פי כללי הכתיב המלא התקני. במאמר זה אדון בהטיות של פעלים בבניין הפעיל. מתי מוסיפים י' ומתי לא? לאחר שנקבעו כללי הכתיב המלא החדשים, הוספת י' במקרים האלה מותאמת להגייה.

אחת הפעולות בעריכה לשונית והגהה לשונית היא תיקון שגיאות כתיב בהטיות פעלים, על פי כללי הכתיב המלא התקני. 

כללי הכתיב המלא התקני קובעים ש-י' ו-ו' מתווספות במילים מסוימות, או שהן מוכפלות, כדי שיסייעו בזיהוי המילים, בקריאתן ובהגייתן. אחד הכללים קובע ש-י' מתווספת כאם קריאה לציון תנועת i במילים כגון אמא-אימא, סִפר-סיפר, אך עד יוני 2017 הכללים קבעו שאין להוסיף י' לציון תנועת i במילים המנוקדות בחיריק חסר (חיריק בלי י' אחרי האות) וצורת היסוד שלהן נכתבת בלי י', כגון אמֵנו (צורת היסוד – אֵם), לעתים (צורת היסוד – עת), ועל כן מילים מהסוג הזה נכתבו בעבר תמיד אמנו, לעתים, כמו בכתיב החסר והמנוקד, חרף הגייתן ב-i, ולא נקבעה לגביהן כתיבה אחרת בכתיב מלא. 

כלל זה חל בעבר גם על הטיות של פעלים בבניין הפעיל, כגון להעז, הנכתבות בחיריק חסר ונהגות i, אך נכתבו תמיד בלי י', כמו בכתיב המנוקד והחסר, בגלל צורת היסוד העֵז הנכתבת בלי י'. גם כאן לא נקבעה לגביהן כתיבה אחרת בכתיב מלא. 

כך נכתבו ההטיות עד יוני 2017. אני מציינת רק את ההטיות הנהגות ב-i אחרי ע':

  • בהווה: אני, את, היא מעִזה; אנחנו, אתם, הם מעִזים; אנחנו, אתן, הן מעִזות
  • בעבר אני העִזותי; אתה העִזותָ את העִזותאנחנו  העִזונו – העזונו; אתם העִזותם – העזותם; אתן העִזותן – העזותן.

 

ביוני 2017 השתנה הכלל שלא התיר הוספת י' בכתיב המלא בהטיות שצורות היסוד שלהן נכתבות בלי י'. כללי הכתיב המלא החדשים קבעו בין היתר שבכתיב המלא, י' מתווספת כאם קריאה לציון תנועת i בהטיות כגון לאִטנו-לאיטנו, לִבה-ליבה, מצדי-מצידי, עִמם-עימם, אמתית-אמיתית, אתנו-איתנו, אף על פי שצורת היסוד שלהן אט, לב, צַד, עִם, אמת, אֶת נכתבת בלי י'. 

בהתאם לכך, בהטיות בבניין הפעיל שצורת היסוד שלהן נכתבת בלי י' (למשל, העז), והטיותיהן מנוקדות בחיריק חסר והן נהגות i – מתווספת י' בכתיב המלא והן נכתבות בהתאם להגייתן.

כלומר אם בעבר זו הייתה שגיאה להוסיף י' בהטיות אלה, משום שלא נקבעה לגביהן כתיבה שונה בכתיב המלא – החל מיוני 2017 זוהי שגיאה לא להוסיף י'. מהפכת הכתיב המלא יצרה מצב מוזר: עורכי לשון שהיו נחשבים לגרועים אילו הוסיפו י' ו-ו' בהטיות מהסוג הזה, עלולים כעת להיחשב לגרועים אם הם לא יוסיפו אותן. 

דוגמאות להטיות הנכתבות עם י' על פי כללי הכתיב המלא החדשים

בפעלים כגון להעֵז (שורש עזז), להאֵט (שורש אטט), להחֵל (שורש חלל), להגןֵ (שורש גנן), להסֵב (שורש סבב), להקֵל (שורש קלל), להמֵס (שורש מסס), להתֵז (שורש תזז), להצֵל מלשון צֵל (שורש צלל). אני מציינת רק את ההטיות הנהגות ב-i אחרי פ' הפועל ע', א', ח', ק', מ', ת', ל':

בהווה אני, את, היא (יחידה): מְעיזה, מְאיטה, מְחילה, מְגינה, מְסיבּה, מְקילה, מְמיסה, מְתיזה, מְצילה

בהווה אנחנו, אתם, הם (רבים): מְעיזים, מְאיטים, מְגינים, מְסיבּים, מְקילים, מְחילים, מְמיסים, מְתיזים, מְצילים

בהווה אנחנו, אתן, הן (רבות): מְעיזות, מְאיטות, מְחילות, מְגינות, מְסיבּות, מְקילות, מְמיסות, מְתיזות, מְצילות

בעבר אני: הַעיזותי, הַאיטותי, הַחילותי, הֲגינותי, הֲסיבּותי, הֲקילותי, הֲמיסותי, הֲתיזותי, הֲצילותי

בעבר אתה/את: הַעיזות, הַאיטות, הַחילות, הֲגינות, הֲסיבּות, הֲקילות, הֲמיסות, הֲתיזות, הֲצילות

בעבר אנחנו: הַעיזוֹנו, הַאיטוֹנו, הַחילוֹנו, הֲגינוֹנו, הֲסיבּוֹנו, הֲקילוֹנו, הֲמיסוֹנו, הֲתיזוֹנו, הֲצילוֹנו

בעבר אתם: הַעיזותם, הַאיטותם, הַחילותם, הֲגינותם, הֲסיבּותם, הֲקילותם, הֲמיסותם, הֲתיזותם, הֲצילותם

בעבר אתן: הַעיזותן, הַאיטותן, הַחילותן, הֲגינותן, הֲסיבּותן, הֲקילותן, הֲמיסותן, הֲתיזותן, הֲצילותן

השינויים האלה מקילים, משום שעכשיו יש זהות בין ההגייה לכתיבה. כעת "מעיזה" למשל, לא תיכתב "מעזה" ולא יחשבו שזה מעֵזה ולא יהגו זאת בטעות בצירה במקום בחיריק. אבל זה לא פותר בעיה אחרת: רק מי שמצליח לזכור את הכלל הקובע שרק בהווה (בצורות הרגילות) יש להגות פעלים אלה ב-i, ורק ביחידה, ברבים וברבות – יכתוב "מעיזה" וכו'.

בנוסף, הכללים אינם גורפים ויש מקרים חריגים. כללי הכתיב המלא וההבדלים בהגיות נותרו עניין מורכב, מתעתע ומבלבל. 

אגרטל אפור ודפי עריכה לשונית על רקע קולאז' נייר צבעוני מופשט בארבעה חלקים, מדגימים סולידיות, גמישות, התאמה ויופי בעריכה לשונית והגהה לשונית ותיקון שגיאות כתיב
עריכה לשונית – תיקון שגיאות כתיב
כיסא נדנדה מנצרים בשדה ודפי עריכה לשונית עפים ברוח, מדגימים עריכה לשונית חיה, טבעית וגמישה.
עריכה לשונית – מאמרים על עריכה לשונית של טקסטים